Babilonia, centro del mundo

La representación babilónica del mundo

Este mapa data de entre los siglos IX y VI a.C. Se conoce como el Mappa Mundi babilónico. Fue descubierto en Irak y actualmente se encuentra en el Museo Británico de Londres.

Este mapa babilónico, dibujado en una tablilla de arcilla, representa el mundo mesopotámico como un disco plano rodeado de agua, con la ciudad de Babilonia en su centro. Por tanto, Babilonia está en el centro del universo.

El rectángulo que representa la ciudad recuerda que, además del Éufrates, Babilonia estaba atravesada por varias vías fluviales, lo que requería instalaciones especiales como muelles, puentes e incluso varios puertos. Por último, el punto del centro podría indicar la ubicación del Etemenanki, «Templo del Fundamento del Cielo y de la Tierra», zigurat o torre de Babiloniaconocida en las fuentes bíblicas como Torre de Babel.

ieswjn2oy7t376bl.webp.jpg

Alrededor de Babilonia, podemos ver el río Éufrates (en forma de rectángulo vertical), así como otras regiones como Urartu y Asiria, y ciudades como Der (en la frontera entre Babilonia y Elam) y Susa (en el actual Irán). Este primer disco descansa sobre una segunda esfera, que representa el mar (o las aguas primordiales).

Luego, esparcidos alrededor de este conjunto, pequeños triángulos (originalmente ocho; sólo quedan cuatro, al haberse erosionado con el tiempo el bloque de piedra en el que se grabó el mapa) corresponden a regiones desconocidas habitadas por dragones, marineros u otros hombres-escorpión.

3riddc5b7rczr17w.webp.jpg

Traducción de las leyendas alrededor del círculo

1. montaña (acadio: šá-du-ú)

2. «Ciudad» (acadio: uru)

3. Urartu (acadio: ú-ra-áš-tu)

4. Asiria (acadio: kuraš+šurki)

5. Der (acadio: dēr)

6. ?

7. Pantano (acadio: ap-pa-ru)

8. Elam (acadio: šuša)

9. Canal (acadio: bit-qu)

10. Bit Yakin (acadio: bῑt-ia-᾿-ki-nu)

11. «Ciudad» (acadio: uru)

12. Habban (acadio: ha-ab-ban)

13. Babilonia (acadio: tin.tirki), cortada por el río Éufrates

14 – 17. Océano (agua salada, acadio: idmar-ra-tum)

18 – 22. Objetos mitológicos

En la superficie superior de la tablilla hay 11 líneas fragmentarias de texto en escritura cuneiforme, en las que se mencionan monstruos marinos y animales salvajes, así como el gran rey Sargón de Acad y el legendario superviviente del Diluvio de Mesopotamia, Uta-napishtim.

z0qsc103rf86o2is.webp.jpg

Traducción del texto de la parte superior de la tableta

1′, ……. ] ….
[nées]
[ …….. . 2’……. ] . las ciudades rui [ ……. ] 3′. [Mer] [ … el vas]te que ve Marduk.

El puente en [¿al lado?] 4′, [ … ] . y los dioses en ruinas que colocó en el mar. 5′, […. ] … están presentes; la víbora, gran serpiente marina en su interior. El pájaro Anzu, y el hombre escorpión [on]
6′, [ … cabra montés, gacela, cebú, [p]anthere, toro-ho[mme]
[ne]
[sin]
7′, [ … l]ion, lobo, ciervo rojo y hyè , S’, ge, mono hembra, íbice, avestruz, gato, camaleón, 9′.
[ … ] bestias que Marduk creó en la cima del mar Agi[t]ean, 10′.[nda]
[ … ] tnapiStim, Sargón, y Nur-[D]agan el rey de Bursaga , 11′. [ … ai]les como un pájaro, que nadie puede com [pendre .]

Traducción de la parte posterior de la tableta






1′. …] x [… 2’… mer]veill[es ? … 3’…] grande m[er ? … 4′, [La primera ? región ? cuando entras en ella, recorres … leguas … 5′. A la segunda región] donde recorres 7 li[eues … 6′.
[…] corredores … 7′.
[A la tercera región, donde recorres 7 li[eues … 8′.
Un pájaro alado no puede completar su viaje con seguridad. 9′.
[A la cuarta región, donde viajas 7 leguas… 10′. […
[Vers la cinquième]
1 son tan gruesos como una medida/contenedor de parsiktum, 20 dedo(s) [… 11′. región, donde viajas 7 leguas [… 12′.
[ … es] su altura/inundación; 840 codos es su [ … 13′.
[ … ] su follaje/lluvia; hasta 120 codos es [ su … 14′.
[ … ] su sangre, no ve [ … 15′.

[ … ] que es]caladiones, donde viaja… 16′. (… trabajo) Viajaré 7 li[eues … 17′.
[ ……. ] la partida que [ … IS’.
[A la sixième]
[ …. ] su [ … ] atravesó [… 19′. región, donde se viaja [ 7 leguas…. 20′. [ … en [ … 1 cumbre I…
[Vers la septième]


[… 21′. región, donde se recorren [ 7 leguas… 22′. donde el ganado con cuernos [ … 23′. corre veloz y llega [… 24′. [ei]
a la región th, donde recorren 7 leguas [ … 25′. [… el p]encaje donde… se eleva a su entrada?
26′.
[ …] de los cuatro cuadrantes del todo [ …] 27′. [ …] que nadie puede comprender [ndre]
28′.
[…] copiado de su antigua copia y pegado 29′. […] el hijo de Issuru [le descendant d’Ea-belil[i]

Cuando la Biblia habla de Babilonia…

He aquí dos extractos de los llamados «oráculos contra las naciones» del libro de Isaías. Se trata de cantos imprecatorios contra los enemigos. Este tipo de oráculo es similar a las maldiciones pronunciadas contra el enemigo. Babilonia es, por supuesto, el epítome del mal absoluto, ya que su rey Nabucodonosor destruyó Jerusalén y su templo y deportó a Asia a parte de la población. 586 a.C. Israel formuló, pues, su deseo de venganza en forma de un castigo que Dios infligiría a Babilonia.

Isaías, capítulo 13

01 El Oráculo de Babilonia – lo que vio Isaías, hijo de Amoz.

10 Las estrellas del cielo y sus constelaciones ya no brillarán con su luz; el sol se oscurecerá cuando salga, y la luna ya no dará su resplandor.

11 Castigaré al mundo por su maldad y a los impíos por su iniquidad. Acabaré con el orgullo de los insolentes y derribaré la arrogancia de los tiranos.

19 Entonces Babilonia, la perla de los reinos, el orgulloso adorno de los caldeos, sufrirá el trastorno que Dios infligió a Sodoma y Gomorra.

20 Quedará deshabitada para siempre; nadie de generación en generación vivirá allí; el árabe ya no levantará allí su tienda, ni los pastores harán descansar allí sus rebaños.

21 Pero los gatos monteses tendrán allí sus casas; los búhos las llenarán; los avestruces tendrán allí sus casas, y las cabras bailarán allí.

22 Las hienas aullarán en sus castillos, y los chacales en sus casas de recreo. Su tiempo está cerca y sus días no serán largos.

Isaías, capítulo 14

04 cantarás este cántico contra el rey de Babilonia, dirás: «¡Cómo! ¡Se acabó el opresor! ¡Se acabó la dictadura!

05 El Señor ha quebrado la vara de los impíos, el cetro de los tiranos

06 que azotó a los pueblos con furor y los golpeó sin freno, que gobernó a las naciones con ira y las persiguió sin freno.

07 Toda la tierra está en reposo. ¡Estallamos en gritos de alegría!

11 Tu majestad es arrojada al infierno, con la música de tus arpas. Tienes alimañas por lecho y gusanos para cubrirte.

12 ¡Cómo! ¡Has caído del cielo, estrella brillante, hijo de la aurora! Tú que hiciste que las naciones se postraran en tierra,

13 Tú que te decías: Subiré a los cielos; más alto que las estrellas de Dios levantaré mi trono; tomaré asiento en el monte de la asamblea de los dioses, en lo más alto del monte Safón,

14 Escalaré las alturas de las nubes; ¡seré como el Altísimo!»

15 Pero ahora habéis sido arrojados al infierno, a las profundidades del abismo.